O célebre poema de Fernando Pessoa surge agora num livro lado a lado com as ilustrações de Pedro Sousa Pereira. Numa edição bilingue, em português e inglês, este livro de capa dura conta ainda com a tradução e posfácio de Richard Zenith, prémio Pessoa em 2012.
Sobre esta frase Richard Zenith diz que "a grandeza pode ser difícil de quantificar, mas “Tabacaria” é seguramente um dos mais admirados poemas de Fernando Pessoa e da língua portuguesa em geral. Isto é verdade pela sua inquietante universalidade.
O prémio Pessoa 2012 escreve que a “Tabacaria” é sobre a nossa derrota individual e desilusão, mas também sobre o triunfo da imaginação e do sentimento humano. Este poema fala por nós todos. Ensina-nos quem somos."
Já George Steiner não hesitou em afirmar Fernando Pessoa como “one of the evident giants in modern literature”. Richard Zenith é claro: "Nós corroboramos".
Richard Zenith, que traduz e escreve o posfácio deste livro, foi distinguido com o Prémio Pessoa 2012.
Natural de Washington DC, obteve a licenciatura em Letras (BA) na University of Virginia. Viveu na Colômbia, no Brasil e em França antes de se radicar em Lisboa, em 1987. Trabalha como escritor, tradutor, investigador e crítico.
As ilustrações estão a cargo de Pedro Sousa Pereira, nascido em Angola em 1966, e atualmente jornalista da agência LUSA.
Como ilustrador é autor, entre outros, dos desenhos de Mensagem, de Fernando Pessoa, Só, de António Nobre e de O Livro de Cesário Verde.